تآزر مورق بين مثقفين مشرقين هما الأستاذان بندر الصالح وخالد السليمان استيقظت أوراق ثمانين عامًا من صناديقها معتمرة صدقها وتوثيقها لتمثل سجلا نابضا بالحياة المعطاءة لصاحبها المربي والأديب ورجل الذوق والأدب والقيم الجميلة الشيخ العلم عثمان بن ناصر الصالح - عليه رحمة الله - فجاء الجزء الأول من (رسائلي) التي تمثَّل دور الأستاذين في بعثها وترتيبها وقراءتها واختيار الملائم منها، وإن أبدى الأستاذ
...>>>...
قرأنا لأرنست همنجواي، فيكتور هوجو، إيزابيل الليندي، ميلان كونديرا، وغيرهم ولم يكن ذلك ليتاح لنا لو لم تتم ترجمة تلك الأعمال الأدبية إلى لغتنا العربية، لكن دور الترجمة ظل ضعيفاً إن لم يكن مفقوداً في مشهدنا الثقافي.. فما الذي يمنع أن نمد جسور التواصل مع الآخر من خلال تصدير إبداعاتنا وثقافتنا إليه وذلك طبعاً من خلال ترجمة تلك الإبداعات إلى لغات أخرى؟ وذلك من خلال
...>>>...