يقدم الكتاب مختارات شعرية من الشعر المكتوب أو المنظوم أساساً باللغة السنسكريتية القديمة، وقد ترجمها إلى الإنجليزية ما يربو على الأربعين مترجماً من بينهم شاعرانِ حائزان على جائزة نوبل للآداب هما الشاعر الإيرلندي وليام بتلر ييتس والشاعر المكسيكي أكتافيو باز.
مهّد المؤلف لكتابه بسؤال إشكالي: «كيف نبدأ بحثا حول دولوز ومن أين؟ كيف نؤسس لمنطلق في فلسفة كل ما فيها هو بينيات وعلاقات وسيطة؟ كيف نبتدئ مع فكر يؤمن بأن فلسفة لا تبتدئ فعلا ما لم تقطع مع وهم البداية نفسه، وبأن اللاأساس هو الإمكان الأول لكل تأسيس؟».
الناشر: المركز الفلسطيني للدراسات الإسرائيلية (مدار) 2012
الصفحات: 164 من القطع العادي
***
يضم الكتاب مداخلات ندوة عقدها المركز الفلسطيني للدراسات الإسرائيلية «مدار»؛ تناولت موضوع «الدولة اليهودية» من جوانبه ودلالاته المتعددة الظاهرة والخفية، وذلك في ضوء تواتر المطلب الإسرائيلي بنيل اعتراف فلسطيني وعربي بها كشرط
...>>>...
هذا الكتاب « الفتنة والانقسام» في طبعته الثانية المنقحة؛ يستأنف فيه المؤلف ما بدأه في الجزء الأول (النبوّة والسياسة): باحثاً في تكوين المجال السياسي في الإسلام المبكّر، وفي لحظة سياسية وتاريخية منه هي لحظة الخلافة التي تلت وفاة النبي -(صلّى الله عليه وسلم)-، وفرضت على
...>>>...
يسلط الكتاب الضوء على فترة خاصّة من التاريخ الإسلامي في تركيا، وهي فترة انتشار الطرق الصوفية وتألقها وزيادة عدد أعضائها، وذلك عبر عدة مقالات حواها الكتاب لباحثين وأكاديميين ومختصين في التاريخ الإسلامي، والعبادات والتصوف، بالإضافة إلى اختصاصيين في التاريخ والشعر والسّير الذاتية
...>>>...