Al Jazirah NewsPaper Tuesday  23/02/2010 G Issue 13662
الثلاثاء 09 ربيع الأول 1431   العدد  13662
 
بمناسبة مشاركة السنغال كضيف شرف في معرض الكتاب
وزارة الثقافة تُعرِّب وتطبع الأدب السنغالي

 

الجزيرة - الرياض

قال الدكتور عبد الله الجاسر وكيل وزارة الثقافة والإعلام للشؤون الإعلامية، والمشرف على معرض الرياض الدولي للكتاب هذا العام بأن المملكة العربية السعودية ممثلة بوزارة الثقافة والإعلام عرَّبت وطبعت مجموعة من الروايات والقصص السنغالية إلى اللغة العربية ومنها: رواية «شرفة الكرامة» لمالك ضيا، ورواية «نشيد الأجوان» لماريا مابا، وقصة «غورغي» لمباي غانا كابيه، ورواية «الساحل في لاغوس» لأمين دياكاته، وروايتا «المغامرة الغامضة»، و»حراس المعبد» للروائي السنغالي الكبير حميدو كان.

وأشار إلى أن الوزارة قامت بذلك ترحيباً وتقديراً منها بمشاركة السنغال كضيف شرف للمعرض هذا العام، وتعزيزاً للندوات المعمقة التي يحتويها البرنامج الثقافي للمعرض عن التنوع الثقافي السنغالي.وأكَّد أن وزارة الثقافة والإعلام تسعى إلى اطلاع المثقفة والمثقف السعودي وكذا العربي وزوار المعرض على بعض القصص والروايات السنغالية التي ألّفها نخبة من القاصين والروائيين السنغاليين، وكذلك الاطلاع على مسارات الأدب السنغالي بصفة عامة، مشيراً إلى أن هذه القصص والروايات التي أُعدت وعُرّبت للغة العربية سوف يتم توزيعها خلال المعرض في الجناح المخصص لوزارة الثقافة والإعلام.




 
 

صفحة الجزيرة الرئيسية

الصفحة الرئيسية

رأي الجزيرة

صفحات العدد