صدرت عن الإدارة العامة للتعاون الدولي بوزارة التعليم العالي ترجمة إنجليزية لكتاب «الرواية النسائية السعودية من 1958 إلى 2008م: قراءة في التاريخ والموضوع والقضية والفنّ» للباحث خالد بن أحمد الرفاعي، والكتاب – في أصله – رسالة علمية، نال بها المؤلف درجة الماجستير في الأدب والنقد. وقد اقتصرت الترجمة الإنجليزية على التمهيد الذي يقدِّم رصداً موسّعاً للرواية النسائية السعودية من زاوية تاريخية، والفصلين الأول والثاني المعنيّين برصد أبرز موضوعاتها وقضاياها؛ ومن المتوقّع أن تصدر عن الإدارة نفسها ترجمةٌ أخرى للكتاب باللغة الإسبانية. من جهة أخرى تعمل المحاضرة بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة أم القرى بمكة المكرمة نادية عبدالوهاب خوندنه على ترجمة المجموعة القصصية الصادرة عن النادي عام2013م، وعنوانها «رجل لا شرقي ولا غربي» لزينب الخضيري إلى اللغة الانجليزية؛ لقيمتها الفنية وجماليات النص فيها.