في خريف 2009 اتصلت بعد تردد بالدكتور إبراهيم التركي العمرو وعرفته بنفسي وأخبرته برغبتي في نشر ترجماتي في المجلة الثقافية. رحب بي الرجل قائلا: المجلة مجلتك! وهكذا بدأت في نشر ترجماتي. كنت أسعى إلى تعريف القراء السعوديين بجهودي في الترجمة، ولكن فوجئت أن المجلة الثقافية لها جمهور عريض في العالم العربي إذ بدأت تصلني رسائل إلكترونية من قراء في العراق ومصر والجزائر وتونس وغيرها من الدول العربية وكانت معظم الرسائل تطلب مني إرسال نسخة كاملة من الدراسات التي أترجمتها في ملف وورد واحد كما تطلب معلومات عن مصادر الدراسات. وهكذا أصبح لزاويتي (ترجمات) جمهور عربي لم أكن أتوقعه مطلقاً. وأجد من واجبي شكر الدكتور إبراهيم التركي العمرو الذي تبنى موهبتي وشغفي في الترجمة وشجعني على الاستمرار في النشر بشكل أسبوعي لما يزيد على 11 سنة متواصلة.
** **
- د. حمد العيسى