رجاء العتيبي
Film treatment معالجة الفيلم، هذا المصطلح بدأ يأخذ وضعه في الأشهر الماضية بشكل كبير، وتحديداً لدى المنتجين والمستثمرين والقنوات الفضائية وجوده يرفع من حظوظ نصك لدى المستثمرين والمهتمين، وهنا نقاط مختصرة توضح مفهوم هذا المصطلح
ـ Film treatment يترجم إلى (معالجة الفيلم) ويعني: صفحات تكتبها تصف فيها القصة التي يتحدث عنها السيناريو، وتشمل:
ملخص القصة، ملخص الحبكة، تعريف بالشخصيات الرئيسة دوافعها، مشاعرها، نوع الفيلم والتون الخاص به، وأهم ثلاثة أحداث رئيسة في القصة: البداية، والمواجهة، والنهاية.
ـ بالنسبة لك، أنت تكتب هذه المعالجة قبل كتابة السيناريو، حتى يمثل لك هذا (خارطة طريق) تسير عليها أثناء كتابة السيناريو، وستجد نفسك تكتب بسهولة أحداث قصتك، لأن المعالجة يمثل أرضية تنطلق منها. ويساعد في تطوير فكرتك.
ـ بعد أن تنتهي من السيناريو، ترفق (المعالجةت + السيناريو) وتقدمها للجهة المستهدفة.
ـ عليك أن تهتم بـ(Film treatment) اهتماماً كبيراً، بالشكل الذي يجعله محط إعجاب القنوات، والمنتجين، اجعلهم يحبون عملك من خلال (المعالجة)، لأن هؤلاء ليس لديهم الوقت لقراءة السيناريو، ومن ثم اتخاذ القرار، المعالجة هي واجهة نصك فاعطها الوقت الكافي، والتنسيق المريح، واللغة المشوقة.
ـ logline هذا أحد أهم مصطلحات الـFilm treatment، وهو عبارة عن سطر أو سطرين تصف فيه جوهر القصة، بمعنى حبكتها الرئيسة، وهو المدخل الأول الذي يحفز على استكمال القراءة. تحدث عن جوهر قصتك بلغة مكثفة، وكلمات دقيقة، وبصورة مباشرة، بمعنى: اختزل قصتك في هذين السطرين.
أما مصطلح Format and Genre فهو أحد أهم خطوات (معالجة الفيلم) وهو خطوة مهمة، وتميز نصك عن غيره من النصوص، لأنك ستكتب فيه (نسق وطابق) فيلمك. بالصورة التي تراها أنت.
كلمة Format لا تعني category أي فئة، وكلمة Genre لا تعني type نوع، وهذا خطأ يقع فيه الكثير، والصحيح أنهما تعنيان (نسق وطابع) يعني مثل: فيلم الجوكر، له نسق وطابع خاص، هذا هو المقصود.