جازان - علي العمودي:
اختتمت فعاليات الملتقى الأول للترجمة الذي نظمته كلية الآداب والعلوم الإنسانية بجامعة جازان بالتعاون مع مركز اللغة الإنجليزية تحت عنوان «الترجمة.. إشكاليات وحلول» بحضور مدير الجامعة المكلف الأستاذ الدكتور محمد ربيع، والوكيل الدكتور عبد الله الحسين، ووكيل الشؤون الأكاديمية الدكتور سلطان الحازمي، وعدد من عمداء الكليات والعمادات المساندة وأعضاء هيئة التدريس؛ وذلك على مسرح قاعة الاحتفالات الكبرى بمقر الإدارة العليا.
وتطرق الملتقى خلال جلساته وورش عمله للعديد من المحاور، منها تجارب مؤسساتية في الترجمة، واستعراض تجربة وحدة الترجمة بمركز اللغة الإنجليزية بالجامعة، خلال استعراض التشكيل الإداري للوحدة، وأسس اختيار المترجم، كما تطرق إلى الإنجازات التي حققتها الوحدة منذ إنشائها إلى اليوم، وأبرز العوائق التي اعترضت عملها، وأهم الحلول التي ساعدت في تخطي تلك المعوقات.
كما ناقش الملتقى عدداً من المحاور المختلفة الأخرى منها: إشكاليات الترجمة المتخصصة، والثنائية اللغوية في اللغة العربية والترجمة، ورصد لأهم الصعوبات التي تواجه الطلاب في استيعاب المادة العلمية وتأثيرها على مخرجات التعليم، بالإضافة إلى ورشة عمل مصاحبة لفعاليات الملتقى لطلاب وطالبات اللغة الإنجليزية، وشارك في الجلسات عدد من الخبراء والمتخصصين من أعضاء هيئة التدريس في مجال اللغة الإنجليزية والترجمة من داخل وخارج الجامعة.