التجربة الغائبة « 2-2» ">
أعلنت مؤخرًا المجلة العربية عن عزمها إطلاق مشروع معرفي جديد يتمثل في إنشاء موقع «الكتاب السعودي»، وذلك للتعريف بالكتاب السعودي وإتاحته للقارئ العربي عبر إفساح المجال لتحميل الكتب المطبوعة بصيغة «فلاش»، وتصفحها على هيئتها الورقية.
وهي مبادرة جيدة، وإن جاءت متأخرة، فقد فرض الكتاب الإلكتروني نفسه بقوة بعدما أتاحت وسائل التواصل الحديثة للشغوفين بالمطالعة والقراءة، قراءة وتصفح العديد مما يروق لهم من مؤلفات وكتب دون تكلفة مادية تذكر، بعدما تم تحويلها إلى نسخة إلكترونية عن طريق التصوير بآلة السكانير أو غيرها من الماسحات الضوئية وتحويلها لصيغة ملف «وُورد»، أو بصيغة «بي دي إفْ»، (PDF) أو بأي صيغة أخرى. الأمر الذي وفر على المتلقي إضافة إلى المال، الوقت والجهد الذي قد يحتاجه للبحث عن النسخ الورقية في المكتبات.
فلا يكاد يمر على صدور بعض المؤلفات فترة قليلة حتى يمكنك العثور عليها بسهولة، وتحميلها كاملة على جهاز الآيباد أو جهازك النقال، أو الحاسب الآلي، دون عراقيل، في حال توفر لديك فقط برنامج قراءة على الجهاز المستخدم، كما تتيح لك الكتب الإلكترونية، متى ما رغبت التعامل معها مثل الكتب الورقية، من ناحية التظليل وكتابة التعليقات على السطور. وقد ساعد انتشار الكتب الإلكترونية على توسيع دائرة مقروئية مؤلفيها، وعرف بهم بشكل أكبر بعد حصول القراء على أعمال متتالية لهم عبر شبكة الإنترنت.
كما يعرف الكتاب الإلكتروني أيضا بدور النشر التي تولت طباعة هذه المؤلفات والمترجمين في حال كان الكتاب مترجمًا، وعليه فتحويل الكتاب من حالته الورقية إلى الصيغة الإلكترونية، يعد مكسبًا للجميع: لكاتبه أولاً من ناحية تعريف القارئ به، وهذا يكاد يكون الهدف الرئيس والأهم الذي يشغل الكاتب في العالم العربي وفي محيطنا المحلي على وجه الخصوص بعد اضمحلال الهدف المادي الذي قد ينشده نتيجة تردي المقابل المادي غالبًا من عائدات طباعة الكتب بالنسبة للمؤلف، في الوقت الذي يتحمل فيه عادة نفقات إرسال نسخ مجانية لمن تربطه بهم علاقة من الأدباء والمهتمين بالثقافة والنقد على أمل الكتابة عن مؤلفه والتعريف به، إضافة إلى توزيعه للعديد من النسخ المماثلة في كل محفل أدبي يوجد فيه.
وعليه فتحويل كتابه بأسرع وقت ممكن لصيغة إلكترونية سيعود عليه بالنفع المركب ويخفف عليه بعض التكاليف التي قد يبهظ كاهل البعض خاصة إذا ما كانت الكاتبة امرأة في واقع محلي تعاني فيه النساء من مشكلة المواصلات وارتفاع أجرة التوصيل وصعوبة التوجه للبريد بشكل متكرر لإرسال نسخ لمن يطلبها أو لمن ترغب هي في إيصالها له.
إضافة إلى أن القطب الثاني في المعاملة وهو القارئ سيكون رابحًا هو أيضًا بتوافر مادة المعرفة في متناول يده دون وجود ما يبهظ كاهله المبهظ عادة من الأساس، وهو ما يسهم في انتشار الكتاب وتحقق هدف التعريف بدور النشر، كما يسهم في رواج الكتاب الإلكتروني من ناحية أخرى في نمو حركة الكتابة والتأليف، الأمر الذي ينعش حركة النشر والطباعة في المقابل.
لذا فإن خطوة مثل هذه باتت من الضروري على مؤسساتنا الثقافية بشكل عام وبخاصة الأندية الأدبية تبنيها لتنشيط مقروئية مطبوعاتها والتعريف بمؤلفيها الذين بسبب سوء التوزيع للكتاب الورقي الذي يتولى طباعته النادي يظلون هم ومؤلفاتهم عادة في دائرة الظل، أو ضمن دائرة ضوء محدودة.
فعادة ما يلجأ الكاتب للنشر في النادي على أمل ضرب ثلاثة عصافير بحجر، خروج مؤلفه للنور، وعدم تكلفه أموال في سبيل طباعته لعلمه المسبق بعدم قدرته على تحصيلها من جديد، عوضًا عن إحراز مكاسب في حال النشر الخاص، ولسبب ثالث مهم كثيرًا للكاتب خاصة في بداية المشوار، وهو الحصول على مكافأة مالية، لما تمثله من دعم مادي قد يكون في أمس الحاجة إليه، وكذلك لما قد تحمله المكافأة بالنسبة له من رمزية توحي بتقدير كتاباته.
أعتقد أن خطوة تحويل مطبوعات مؤسساتنا الثقافية وعلى رأسها الأندية الأدبية إلى الصيغة الإلكترونية أصبحت ماسة في الوقت الحالي، في زمن تنامى فيه جيل من قراء الكتاب الإلكتروني العابر للقارات لانتشال مطبوعات الأندية الأدبية من حالة الركود وعدم المقروئية والذهاب بها بعيدًا لمساحات قرائية أكبر وأوسع محلية وعربية، وهي كذلك مهمة بالنسبة للأندية لتساعدها في تأدية دورها المأمول من عملية الطباعة، بتحقق هدف ترويج الكتاب السعودي، الأمر الذي سينعكس إيجابيا عليها، وسيعزز دورها كمؤسسة ثقافية داعمة للمثقفين وحاضنة للثقافة ومساعدة على تفعيلها وتنميتها بحيث تكون حقًا مشاعًا للجميع توفره مواقعها على الإنترنيت.
- شمس علي