الجزيرة - المحليات
أشاد وزير الثقافة الإيراني السابق الدكتور عفو الله مهاجراني بجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة وأثرها الفاعل في تنشيط حركة الترجمة بين اللغة العربية واللغات الأخرى ومد جسور التواصل بين الثقافة العربية والإسلامية والثقافات الأخرى.
وأضاف الدكتور مهاجراني في تصريح خلال حضوره لحفل إعلان أسماء الفائزين بالجائزة في دورتها الخامسة، ضمن ضيوف المهرجان الوطني للتراث والثقافة، والذين شاركوا في الحفل إن هذه الجائزة العالمية والتي تحمل اسم خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز وتحظى برعايته الكريمة تهيئ مناخاً ثقافياً إيجابياً للحوار الحضاري المنشود والتواصل المعرفي من خلال تنشيط الترجمة باعتبارها جسراً لتبادل الأفكار والخبرات والمعارف.
وأكد وزير الثقافة الإيراني الأسبق أن النتائج التي تحققت لجائزة خادم الحرمين الشريفين من خلال السنوات الخمس الماضية تبعث على التفاؤل ومواصلة البناء على هذه النتائج لمضاعفة ثمارها الطيبة في تحقيق التلاقح الفكري والحوار الحضاري علماً أن بعض الجوائز المماثلة تجاوزت نصف قرن من عمرها لتحقيق أهدافها.
وشدد الدكتور مهاجراني على أهمية التعريف بالأعمال الفائزة بالجائزة ونشرها على أوسع نطاق لتعم الفائدة وتتضاعف الثمار الطيبة لهذا المشروع الثقافي والعلمي الكبير.