الرياض - شيخة القحيز
أوضح الشيخ عمر الشثري مدير المكاتب الخارجية بمؤسسة الوقف أنها أنجزت ترجمة وطباعة (16) كتاباً إلى اللغة الروسية عناوينها، العقيدة في الله، عالم الملائكة الأبرار، القضاء والقدر، الجنة والنار، المعين على فهم الجزء الثلاثين، الإيمان، تهذيب شرح العقيدة الطحاوية، دين الإسلام، روح الصيام ومعانيه، أحوال النبي صلى الله عليه وسلم في الحج، نحو رجل أعمال إسلامي، الأسرة المسلمة في العالم المعاصر، الإسلام على مفترق الطرق، خطب الجمعة، إتمام الوفاء في سيرة الخلفاء، رحمة للعالمين.
كما أكملت المؤسسة ترجمة ثلاثة عشر عنواناً، تسعة منها إلى اللغة الروسية وهي جاهزة للطباعة، وهي قطوف من رياض الصالحين، الأذكار التوحيد للناشئة والمبتدئين، منهج الحديث النبوي، منهج الفقه، منهج الآداب والأخلاق الإسلامية، منهج الثقافة الإسلامية، روضة الأنوار في سيرة النبي المختار.
وأربعة عناوين أخرى إلى اللغة الأوزبكية، وهي: شرح أصول الإيمان، الوجيز في سيرة السلف الصالح، الحج في القرآن والسنة، يوم في بيت الرسول صلى الله عليه وسلم.
وقال الشثري: إن المؤسسة من خلال أنشطتها العلمية في الدول المختلفة التي تغطيها مظلة أعمالها لمست عن قرب أهمية الكتاب الإسلامي المترجم إلى اللغات المحلية ودوره في نشر الإسلام وتمكين المسلمين من دينهم وفهم عقيدتهم وتعريف غير المسلمين بحقائق الإسلام وتصحيح مفاهيمهم عنه.
وأشار إلى خطط المؤسسة المستقبلية لتوسيع العمل في الترجمة من خلال تأهيل عدد من المترجمين بعقد دورات في اللغة الروسية بروسيا ودورات في اللغة العربية في المملكة، إضافة إلى اعتماد لغات جديدة، وداعياً أهل البر والإحسان إلى المساهمة في هذا العمل المبارك الذي يعم نفعه بلاد المسلمين وهو من الصدقة الجارية.