ضمن سلسلة (علماء ترجموا لأنفسهم) اصدرت الكاتبة حنان بنت عبدالعزيز بن سيف كتاب (ابن الجوزي مترجماً لنفسه) وقد اهدت المؤلفة كتابها الى روح ابنتها نوف.
يضم الكتاب اربعة اقسام، تحدثت المؤلفة في القسم الأول عن ابن الجوزي كما ترجم لنفسه في كتبه، اما في القسم الثاني فهو استعراض لمشيخة ابن الجوزي ومن كتب مرئياته وانطباعاته عنهم، اما القسم الثالث فقد خصصته المؤلفة لصلات ابن الجوزي بعلماء عصره وأعيان زمانه وفي هذا القسم اشارة الى صلاته الودودة بعلماء عصره وتعايشه مع افذاذ زمانه ثم الأهم ما قاله ابن الجوزي ذاته عن هؤلاء الاعلام. أما القسم الرابع والاخير فقد كان استعراضا لاحداث عاصرها ابن الجوزي وفيه ساقت المؤلفة الاحداث مرتبة على تسلسل السنين ثم رؤية ابن الجوزي عن هذه السنين والاحداث التي خاضها فيها. وتؤكد المؤلفة في سياق مقدمة الكتاب على ان قراءتها كانت مقصورة على كتب ابن الجوزي وحده وعلى حديثه عن نفسه من خلالها اما الكتب التي ألفها المحدثون في ترجمته وسياق اخباره فهي كثيرة إلا ان القراءة فيها والاقتباس منها لم يدخلا ضمن خطة المؤلفة في كتابها.
|