|
|
ترجم الدكتور حمزة بن قبلان المزيني كتاب «اللغة ومشكلات المعرفة» لنعوم تشومسكي وجاءت تلك الترجمة في خمسة فصول مذيلة بالمناقشات وقائمة تضم المصطلحات الواردة في الكتاب وقال المترجم في كلمته التي تصدر بها الكتاب: إن نعوم تشومسكي يتبوأ مكانة في تاريخ اللسانيات لايدانيه فيها إلا القلة من العلماء، فلقد بدأ توجّهاً جديداً في دراسة هذا الموضوع منذ ان نشر كتابه «البنى التركيبية» سنة 1957م، فأحدث بذلك ما يشبه القطيعة مع المناهج التي كانت تتبعها اللسانيات وعن الأهداف التي كانت ترسمها لنفسها، فلم يعد الهدف وصف المادة اللغوية التي يجمعها الدارس، بل صار تفسير هذه المادة تفسيراً يقصد الى اكتشاف ما يكمن وراء الظاهر الذي تمثله هذه المادة اللغوية، وكل هذا الهدف هو الدافع وراء التغيرات كلها التي طرأت على اللسانيات منذ 1957م. إذ يقترب كل نموذج مقترح خطوة من ذلك الهدف، ذلك أنه يمهد السبيل الى اقتراح آخر أكثر احكاماً وكفاءة. |
[للاتصال بنا] [الإعلانات] [الاشتراكات] [الأرشيف] [الجزيرة] |