| الثقافية
دقة جهاد الخازن هي أبرز ما يميز كتاباته السياسية، ففي الكتابة عن مفاوضات السلام مثلا يقرأ الصحف البريطانية والامريكية والاسرائيلية بالاضافة لاتصالاته مع بعض المسؤولين والمفاوضين يبني عليها استنتاجه وتحليله الخاص قبل كتابة التعليق، وهو أمر مهني اكثر من مقبول، غير ان ماهو غير مقبول ولا معقول ان يزعم جهاد الخازن في عيونه وآذانه انه بإطلالة بانورامية على العام 2000 وما صدر فيه من كتب يمكنه استخلاص اربعة او خمسة كتب مهمة على مدار العام، وهذا ما لا يمكن التسليم به على الاطلاق.
للقارىء ملحوظات كثيرة على تعليقه الخاص بكتب عام 2000 العربية، هذا اذا تجاوزنا ما استعرضه الخازن من كتب انجليزية، فقد أجمع المثقفون البريطانيون على ان روايات هاري بوتر الخيالية للاطفال هي الاكثر مبيعا وشهرة على الاطلاق في العام 2000 وان قراءها من مختلف الاعمار والجنسيات حتى إن ترجماتها اكتسحت اوروبا في اقل من عام على صدورها وذيوع صيتها في بريطانيا، هذه الشخصية هاري بوتر لم تكن لتولد لولا ان فقدت ج,ك رولنغ وظيفتها ولم تجد ما تفعله سوى ان تكتب روايات لعلها ببيعها تحصل على بعض الجنيهات، وقد احسنت فعلا فقد حصدت رواياتها الخيالية ملايين الجنيهات الاسترلينية في اقل من ثلاث سنوات.
بالعودة الى مقالة جهاد الخازن آنفة الذكر يمكن احصاء بعض المغالطات فالرجل يزعم انه قارىء نهم ومع ذلك خرج من معرض بيروت الدولي بكتاب واحد فقط، ولدى استعراض كتب عام 2000 كانت الكتب التي اهديت له هي ابرز ملامح العام في مجالها، فهو جعل ديوانا صغيرا لشاعرة مغمورة في ميزان واحد مع جدارية درويش لمجرد انها تكرمت بإهداء الديوان اليه، وهو ما يثبت فقر مكتبته وتعاميها عن بقية الاصدارات الشعرية الفحولية، ويبدو ان الانسان كلما تقدم في السن اصبح ينظر للاصدارات والابداعات النسائية بعين الاهتمام والرضا اكثر، وذلك يذكِّر القارىء بما قيل عن الموسيقار محمد عبدالوهاب في ايامه الاخيرة حيث قصر الحانه الفريدة على ذوات الكعب العالي دون جميع الشبان الذين تقدموا اليه.
تورط الخازن ايضا بالاشارة لرواج حياة في الادارة للقصيبي واستغرب ان يخطىء الكتاب بهذه الاعداد من القراء مع انه من نوع يفترض ان يكون للخاصة او المتخصصين وهو ما يشير الى ان الخازن لم يقرأ الكتاب ولم يطلع حتى على مضمونه وانه كذلك لا يعرف اسلوب القصيبي في كتبه جميعا، يضاف الى ذلك ان الاشارة الى حياة في الادارة ذائع الصيت هنا غير واردة فالكتاب صدر في طبعته الاولى عام 1998م عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر، فهو اذن ليس من كتب العام 2000 مجال التعليق ولم يكن الخازن بحاجة للاشارة الى إصدار محمد شكري وجوه حيث زعم انه الكتاب الثاني لمحمد شكري وانه لم يرق لمستوى كتابه الاول الخبز الحافي والواقع ان الخبز الحافي لم يكن الاصدار الاول لشكري فإصداره الاول كان مجنون الورد وهي قصص، وكذلك وجوه ليست الاصدار الثاني ابدا فبعد الخبز الحافي صدر لمحمد شكري الشطَّار والسوق الداخلي وزمن الاخطاء وبول وبولز وعزلة طنجة وغواية الشحرور الأبيض والخيمة وغيرها.
اجمل ما في استفتاءات الصحف العربية لكتب عام 2000 في الاسابيع الاخيرة، انها لم تكن تزعم ان هذه الكتب هي خلاصة نهائية لما صدر في العام، صحيح ان بعض دور النشر لم تصدر الا كتابا او كتابين في العام السالف، ولكن حتى على هذا الافتراض ستكون الخلاصة آلافا من الكتب وستكون المختارات بالمئات كحد أدنى.
وما يملكه المتابع هنا، هو ان يقرأ حركة النشر قراءة سريعة مع متابعة دور النشر العربية النشطة، وان يتابع كتابات المثقفين والنقاد لرصد اهتماماتهم والكتب التي لفتت انتباههم فالتهموها، وكتبوا عنها لاستعرضوها او اشاروا الى صدورها، وبالتالي يمكن الخروج بمجموعة لا بأس بها من الكتب يمكن ان تكون علامات في المجال الذي صدرت فيه حسب احصائيات دور النشر ومرئيات النقاد والمتابعين.
كتب صدرت العام 2000
في الرواية والقصة:
العام 2000 غني كسابقه والذي قبله بالروايات العربية والمترجمة، محمد شكري لم يتغير كثيرا في قصصه الخيمة او رواية وجوه فما زالت له تلك اللغة التسجيلية الطازجة دوما، واصدر زكريا تامر مجموعته القصصية الحصرم ليثبت فيه انه يعزف على عود تقطعت اوتاره وبليت منذ زمن، زكريا تامر يكرر نفسه ومجده القصصي عبر مجموعات سابقة لا احد ينام في الاسكندرية اصدار منشورات الجمل في المانيا لابراهيم عبدالمجيد، وقد سال في هذه الرواية الفخمة الكثير من الحبر من الروائي والنقاد وكذلك حظيت رواية اسيمة درويش شجرة الحب غابة الاحزان التي صدرت عن دار الآداب باهتمام لا بأس به، الحب في زمن النفط رواية جديدة لنوال السعداوي لم يلتفت لها احد من النقاد او المثقفين في مصر في غمرة انشغالهم بالعمل الروائي الرصين وردة لصنع الله ابراهيم دار المستقبل العربي وقد أعادت وردة صنع الله ابراهيم ذات الاجواء الملحمية الموثقة الحياة الى الرواية المصرية ونقادها بعد ان ظل نقد الرواية في مصر محصورا في السنوات الاخيرة بباذنجانة ميرال الطحاوي وخبائها ولا يظنن احد ان للتضاريس البيولوجية التي لا تتوفر حتى لصنع الله ابراهيم اثرها هنا، فروايات ميرال الطحاوي اشعرت كتاب الرواية المصريين انهم كانوا يثرثرون عن القهاوي والشقق والغيط هذه الميرال التي احتشد عمالقة الادب والنقد في مصر لينحنوا لها اجلالا.
كتاب آخر صدر في مصر ولكن بهدوء هو في انتظار الملخص رحلة الى الارض المحرمة للمصري الهولندي رؤوف مسعد الذي يحب ان يكتب اسمه هكذا رءوف والكتاب ليس رواية ولكنه قريب من أجوائها ففيه وصف تفصيلي لرحلة مسعد التي قام بها الى اسرائيل عام 1998م ورغم وقوعه في فخ التقريرية والخطابية الصحافية الا ان الكتاب يستحق الاهتمام فعلا، ومن العجيب ان رحلة رؤوف مسعد لم تثر الضجة المتوقعة لا من المطبّعين ولا من مناهضي التطبيع ولا حتى من الاقباط في مصر.
على ذمة ادوار الخراط فان رواية عالية ممدوح الغلامة من ابرز انجازات الرواية العربية الحديثة، ولكن على القارىء ان يتسلح قبل قراءاتها ببعض الصفحات من رواية عبدالرحمن منيف شرق المتوسط لكي يستطيع ابتلاع مشاهد التكريم في المعتقلات.
آخر إصدارات حنامينة الروائية بعد الفم الكرزي هي حارة الشحاذين وهي في الغالب الجزء الاول من ثلاثية روائية كما تعود قراء حنامينه بين وقت وآخر في ثلاثياته السابقة من مثل ثلاثيته الصينية حدث في بيتاخو عروس الموجة السوداء المغامرة الاخيرة التي كان بطلها زبيد الشجري صاحب القلب الزجاجي.
لم تكن مفاجأة كبيرة ان يصدر الشاعر ممدوح عدوان روايته التاريخية الضخمة أعدائي في أكثر من خمسمائة صفحة من القطع الكبير والخط الدقيق ذلك ان الروائيين السوريين شغلوا كثيرا بتاريخ الشام مع الاتراك والدولة العثمانية، وان امتدت رواية عدوان الى حكاية الاستعمار واهداء ارض فلسطين الى الصهاينة.
محليا:
إذا اضفنا الغيمة الرصاصية وروايات تركي الحمد الى الغربة الاولى لعبدالله المعجل دار الساقي ستكون المنطقة الشرقية في السعودية قد حظيت بكم لا بأس به من الروايات السعودية مؤخرا، وبهذا تدب الحياة الروائية في منطقة شهدت اسرع ثورة حضارية عرفها الانسان في تاريخه الحديث، واغناها بالمفارقات والدلالات الرمزية التي تعد مادة خصبة للرواية واداة طيّعة في يد الروائي المتمكن من ادواته.
اكتشف عبدالله الغذامي في النقد الثقافي ان المتنبي شحاذ وطاغية، وان ابا تمام معتوه ومتخلف، وان نزار قباني دكتاتور مستفحل واستكثر على ادونيس الرجعي ان يشترط وضع ضابط صارم لمعجم البابطين للشعراء العرب لكي يدرج اسمه ضمن شعرائه، هذا المعجم الذي تكتشف بعد شرائه بسعر فلكي انك وقعت ضحية لثقتك بالمؤسسة التي تبنت المشروع، فاقل وصف يمكن ان ينطبق على المعجم هو انه مهزلة بكل معنى الكلمة، الغذامي هجا الشعر العربي في كتابه وحمله مسؤوليات كثيرة ولكنه لم يطرح النموذج المفضل او النسق البديل.
رجاء عالم اصدرت بهدوء حبي رواية من متن وهامش اشبه بمخطوطة، ولكن حداثية معقدة رجاء عالم مبدعة حقيقية، ولكن الناقد الذي يتصدى لمثل هذه الرواية يحتاج لآليات لا تتوفر في معظم النقاد الحاليين الذين يثيرون الشفقة في نقدهم الصحافي.
تركي الحمد اصدر السياسة بين الحلال والحرام وغازي القصيبي اكتفى هذا العام بروايتين ابو شلاخ البرمائي ودنسكو .
المترجمات:
يستحق كتاب خارج المكان لادوارد سعيد الصادر عن دار الآداب ان يكون كتاب العام بلا منازع وذلك حسب استفتاءات العام للعديد من المثقفين فواز طرابلسي ترجم الكتاب الصادر بالانجليزية Out of place عام 1998م وشهد له الكثيرون بالتألق في هذه الترجمة ادوارد سعيد لم يخف رغبته في كتابة سيرته بالعربية، ولكن لغته العلمية والاكاديمية قد تشكلت في الانجليزية، وبقي في حيرة بين الكتابة عن ذكريات طفولة عربية خاصة بلغة اخرى وتمكنه من لغته الثانية ولهذا سمى كتابته بهذه الطريقة فعل استذكار .
لورنس العرب السيرة الذاتية من اعداد وتحقيق جيرمي ولسون ترجمها محمد نجار وصدرت عن الاهلية للنشر والتوزيع في عمان في الفن المسرحي احد اعظم كتب المسرح في العالم لادوار جردون كريج ترجمه المسرحي العلامة دريني خشبة وصدر عن الدار المصرية اللبنانية بالقاهرة الينابيع المنسية مخطوطات أمين الريحاني الانجليزية نقلها امين البرت الريحاني، وصدر عن دار رياض الريس، وفي المقابل اصدرت دار الساقي جادة الرؤيا وهي مقالات نقدية حول الشرق والغرب لامين الريحاني ترجمها عن الانجليزية الدكتور هنري ملكي وانطوان عبيد، الحريم وابناء العم تاريخ النساء في مجتمعات المتوسط لجيرمني تيليون نقله الى العربية عز الدين الخطابي وادريس كثير الامة والدين في الشرق الاوسط لفريد هاليداي ترجمه عبدالاله النعيمي السيارة لكساس وشجرة الزيتون لتوماس فريدمان عن الدار الدولية للنشر بالقاهرة.
في الابداع صدر المجلد الاول من الآثار الكاملة للكاتب الروائي التشيكي النمساوي الالماني فرانز كافكا وفيه الحكم، الوقاد، الانمساخ رسالة الى الوالد ترجمها ابراهيم وطفي في طبعة خاصة به جاك المؤمن بالقدر لديدرو اخيرا صدرت بالعربية عن دار الحوار بسورية وترجمها عبود كاسوحة.
هل انتم محصنون ضد الحريم اصدار فاطمة المرنيسي الجديد ترجمته نهلة بيضون عن المركز الثقافي العربي السيد بوبل وهي مسرحية لجورج شحادة الفرانكفوني اللبناني صدرت باللغتين الفرنسية والعربية عن دار النهار بترجمة ادونيس.
عالم النساء وهي شهادات لخمس عشرة امرأة على اختلاف الازمنة والثقافات حول سيرهن الشخصية والاجتماعية والفكرية وقد صدر الكتاب عن دار الفارابي بترجمة نهلة بيضون هناك ايضا الرواية الايطالية الكبيرة جزيرة اليوم السابق لاومبرتو ايكو صاحب اسم الوردة وقام بترجمتها الدكتور احمد الصمعي عن دار اويا للطباعة والنشر بطرابلس الغرب وتقع في خمسائة وثلاثين صفحة من القطع الكبير.
كتب اخرى:
الى جانب خارج المكان لادوارد سعيد كانت سيرة حياتي بجزءيها الخطيرين لأستاذ الفلاسفة عبدالرحمن بدوي حديث العام ويبدو ان عام 2000 كان عام السير الذاتية هو ايضا بدوي لم يغادر صغيرا ولا كبيرا في عصره ومن مجايليه الا شتمه ووصفه بأقذع الالقاب فهو يهدي الشتائم من نوع أحمق، غبي، حقود، حسود، متخلف لزعماء ومفكرين وكتاب واساتذة جامعات عرفهم او عرفوه، وليست سيرة المفكر العربي الكبير هي الدليل الوحيد على غضبه الذي يحرق الصفحات، بل حتى صورته على الغلاف فمنذ السطر الاول للسيرة كانت عبارته بالصدفة اتيت الى هذا المكان، وبالصدفة سأغادر هذا العالم تشيء بما سيجىء بعدها.
علي حرب اصدر حديث النهايات وجورج طرابيشي من النهضة الى الردة وهما يقرآن عصر العولمة ويطرحان الاسئلة حول الثقافة والهوية,دار الحكمة في لندن طبعت دراسة في المعرفة، الثقافة، القيم، المجتمع للدكتور نعمان السامرائي، والاهداء كان الى الرئيس البوسني علي عزت بيكوفيتش والى بعض العرب الذين تحولوا من جهاد الخنادق الى جهاد الفنادق .
الاسلام الخوارجي قراءة جديدة في فكر وادب الخوارج للدكتور احمد معيطة عن دار الحوار بسوريا، وكذلك طبعة ثالثة للطباعة والنشر في طرابلس الغرب بعض اعمال الصادق النيهوم ومنها فرسان بلا معركة ومن مكة الى هنا وتحية طيبة وبعد وعن دار رياض الريس بلندن صدر كتاب بورقيبة سيرة محرمة للصافي سعيد والفردوس الدامي 31 يوما في الجزائر لنوري الجراح وآخر الاوراق كتاب عن الشاعر القروي لجورج طراد، واصدرت دار الجديد السجينة لمليكة او فقير.
الاشارة القرآنية الى مدينة إرم كانت الباعث لتحريك الوثائق واستنطاق الشواهد في كتاب ارم ذات العماد لفاضل الربيعي، وكذلك فعل فواز طرابلسي في وعود عدن رحلات يمنية وقدم زيد مطيع دماج الانبهار والدهشة بعد رواية الرهينة وهو عالمه الخاص ورحلاته، حازم صاغية بعد توديع العروبة يصدر قوميو المشرق العربي ومنى فياض بجهد جبار تكتب عملا موسوعيا عن احوال الجسد في فخ الجسد لتغطي بذلك فراغا تركه غياب بلال خبيز عن الكتابة.
في الشعر:
العام 2000 شهد غلبة للسرد على الشعر بل ربما يعد من افقر الاعوام في الشعر العربي القليل جدا من الدواوين صدر هذا العام ومعظم ما صدر لا يرقى لمستوى ما يرضي من الشعر كحد أدنى، ولولا بعض الاعمال القليلة لقيل ان الشعرية في سبات هذا العام او ان هذا زمان اللاشعر.
جدارية محمود درويش كسرت حاجز الصمت الشعري واظهرت ان محمود درويش لديه القدرة ان يتفوق حتى على نفسه وان يتجاوزها في كل مرة وان بدا هذه المرة كما في سرير الغريبة مهموما بمعنى الموت الذي يحلق فوق رأسه ولذا فهو يعيد تعريف ذاته:
أنا لست مني ان اتيتُ ولم اصل
انا لستُ مني ان نطقتُ ولم اقل
انا من تقول له الحروف الغامضات
اكتب تكن
واقرأ تجد
واذا اردت القول فافعل يتحد
ضدك في المعنى,.
وباطنُك الشفيف هو القصيدُ .
كتاب القرية في سبع وسبعين لوحة شعرية وكتاب صنعاء في سبع وخمسين قصيدة عملان شعريان للدكتور عبدالعزيز المقالح الذي تخصص منذ زمن في كتابة التقديمات للشعراء والروائيين والكتاب اليمنيين والعرب.
ولا يمكن أبدا التعامي عن السفر الشعري الضخم السيدة البيضاء في شهوتها الكحلية لجوزف حرب هذا الكتاب الذي طبعته دار رياض الريس بطريقة تثير غيرة جميع الدواوين وهو بنصوصه الغيبية الجسدية والروحانية في آن، وبرسومه المائية الحية اشبه ما يكون بجدران كنيسة.
قاسم حداد الشاعر الخليجي الوحيد الذي يمكن استثناؤه حينما يذم الشعر في هذه المنطقة الباهتة، وهو الشاعر الذي انتزع له مكانة في مقدمة الشعراء المجددين، صدرت اعماله الشعرية الكاملة في مجلدين انيقين عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر.
قبيل نهاية العام 2000 وقبيل ان يدلف الى التسعين من عمره اصدر سعيد عقل ديوانين دفعة واحدة هما شرر ونحت في الضوء عن منشورات جامعة سيدة اللويزة بلبنان، وقد صدرا بالعربية الفصحى لا بالمحكية اللبنانية، وكان الشاعر في الديوانين يقول نفسه التي عرفها القارىء العربي منذ عقود والذي ينتظر من سعيد عقل ان يطور او يغير في لغته او اساليبه او تراكيبه هو اما جاهل بالشاعر المعتق وشعراته الفينيقية الطامحة الى العلا او انه لم يفطن الى ان عقل منذ رندلي ودلزي في العقد الخامس من القرن الماضي يمتلك تلك اللغة النهائية لغة سعيد عقل المرمرية، الغزلية والفخمة في الوقت ذاته، سعيد عقل الشاعر المعجم غير قصائده ولم يغير لغته، فهذا عنوان ديوانه الاخير نحت في الضوء يمكن ان يقرأ في ديوانه دلزي قبل ما يقارب خمسين عاما حين قال:
في الضوء منحوتان ما اجملا
هنّا وهنّا الطلى
وراء شفاف كما الريح لا
الا هما الحسن تعالى ولا
من ألهم الإ زميل من برّر
الشهقة في الزنبق؟ من زلزلا
بعض النجوم؟ اعذو ذبي يا صبا
وشددي دنياي او ترحلا
|
|
|
|
|