| مدارات شعبية
أخي الكريم المشرف على مدارات شعبية بجريدة الجزيرة.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته:
أخي الكريم قرأت كلمتكم الرائعة حول (لغة الضاد) والحقيقة أنك فعلا كما قال محدثك بأنك المحرر والشاعر الشعبي الوحيد في الساحة الشعبية الذي قال رأيه بصراحة متناهية في هذا الموضوع وخالف كما يقال اتجاه الريح، لأن المعروف عن فرسان الساحة الشعبية (الغث منهم والسمين) يرون أو يخيّل اليهم ان الشعر الشعبي هو الابقى لماذا يقولون ذلك؟ لأنهم منخدعون بسرعة انتشاره واشتهار متعاطيه ان صح التعبير - سواء كان محررا او راويا أو كاتبا له أو متطفلا عليه، وهذا في مجمله خطأ كبير لا يدركه إلا مدرك عاقل فاللغة العربية هي الأم وهي الباقية ما بقي الكون وقبل ذلك هي لغة القرآن الكريم، ولغة الحديث الشريف، ولغة العرب بشكل عام، وهي اللغة الخالدة باذن الله وما بقاء القصائد العربية التي قيلت في العصر الجاهلي الى وقتنا الحاضر الا خير ما يستشهد به على هذا الخلود، اما القصائد الشعبية فهي كما يعلم الجميع تكتب باللهجة الشعبية للأقاليم المحلية في كل الاقطار بما فيها وطننا العزيز الذي ازدهر فيه الشعر الشعبي على كل المستويات ومع ذلك قد لا نفهم بعض مفردات هذه اللهجة ونحن أبناء وطن واحد وخير مثال يساق على ذلك (الاختلاف الواضح بين لهجاتنا الشعبية) نحن كسعوديين فضلا عن قاطني البلدان العربية الاخرى.
أخي الحميدي هذا الرأي يسجل لك لا عليك وهو مهم حقيقة لأنه صدر عن علم من أعلام الشعر الشعبي في الخليج وسيكون له باذن الله صدى طيب لدى الأدباء والمثقفين ولدى أرباب الشعر الشعبي الواعين والمدركين لهذه الحقيقة التي قد تغيب عن أذهان كثير من المتعصبين هداهم الله الى طريق الصواب.
أخي الحميدي بقي شيء واحد وهو تعميم هذا الرأي وتبنيه في الأوساط الشعبية لكي يعوه المتشدقون والمتفيهقون في المجالس التي يعرف الكثير منهم فيها بما لا يعرف.
والسلام عليكم.
|
|
|
|
|