أول صحيفة سعـودية تصــدرعلـى شبكـة الانتــرنت صحيفة يومية تصدرها مؤسسة الجزيرة للصحافة والطباعة والنشر

الطبعة الثانيةالطبعةالثالثةاختر الطبعة

Monday 1st May,2000العدد:10077الطبعة الأولىالأثنين 26 ,محرم 1421

القرية الالكترونية

رياح التغيير
البريد الإلكتروني لا يضيع 2/2
د. عثمان السلوم
في الأسبوع السابق تحدثنا عن رسائل البريد الإلكتروني المعادة Returned emails نتيجة الخطأ في اسم المستخدم username واشارنا الى طريقة معرفة هذا النوع من الخطأ وكيفية معالجته ثم إرسال الرسالة مرة أخرى.أما اليوم فسنكمل الحديث عن البريد الإلكتروني المعاد نتيجة الخطأ في اسم المضيف host name والمقصود هنا باسم المضيف هو الجزء الثاني من عنوان البريد الإلكتروني أو ما يسمى أحيانا بخادم أو ملقم البريد الإلكتروني mail server ويحدث الخطأ في اسم المضيف عند ما يتم الخطأ في كتابة الجزء الثاني من العنوان الإلكتروني وهو الجزء الخاص باسم المضيف- أي الجزء الذي بعد حَرفَي )at ( أو @ .
فمثلا في حالة الرغبة في إرسال رسالة إلى العنوان alsallom@ksu.edu.sa و كتابة اسم المضيف ك ksu.eud.sa بدلا من ksu.edu.sa .فإن الرسالة لن تصل وسيرد نظام البريد الإلكتروني في غضون دقائق معدودة برسالة أتوماتيكية مرسلة من Mailer-Daemon و عنوانها Returned mail: host unknown أو أحيانا برسالة مشابهة ك Returned mail: server unknown وفي داخل الرسالة ستجد النص التالي:
The following address had a permanent fatal errors)alsallom@ksu.eud.sa (.
وستجد النص الذي يوضح السبب الدقيق في عدم وصول الرسالة بعد الجملة Transcript of session follows اذ يعقب هذه الجملة الرسالة التالية:
alsallom@ksu.eud.sa> Host unknown )name server: ksu.eud.sa host not found(.
وكما هو واضح من الرسالة فإن السبب هو خطأ في كتابة ملقم أو مضيف البريد الإلكترونيhost unknown أي الجزء الذي بعد علام @.
و إصلاح الخطأ الناتج من اسم المضيف فإنه يجب على المرسل فحص الجزء الخاص باسم المضيفhost فقط وتصحيحه وفي كثير من الحالات فإنه يمكن التخمين - مقرونا بالمعرفة- عن اسم المضيف الصحيح وهذه الطريقة هي أسرع الطرق خاصة إذا عرفنا أن العناوين الخاصة باسم المضيف - في الغالب- تتكون من جزأين أو ثلاث أجزاء مركبة مع بعضها وهي اسم الشركة أو الجامعة ثم طبيعة نشاطها ثم الدولة التي تقع فيها. أما إذا كان نطاق هذه الشركة عالميا أو في الولايات المتحدة الأمريكية فلا نحتاج إلى إضافة الجزء الثالث الخاص بالدولة والسبب في ذلك يرجع إلى أن الإنترنت أول ما بدأت بدأت في الولايات المتحدة وكانت جميع العناوين محلية ولم يوجد سبب - آنذاك- لإضافة الجزء الخاص بالدولة وبعدما خرجت الإنترنت إلى النطاق العالمي أصبحت كل دولة تنظم إلى مجتمع المعلومات تضيف الجزء الخاص باسمها. أما كيفية تخمين الاسم الخاص باسم الشركة أو الجامعة أو المستشفى فهو عبارة عن الحروف الأولى acronyms من اسم الشركة أو المنشاة بالإنجليزية فمثلا جامعة الملك سعود يكون اسمها KSU و وكالة الأنباء السعودية SPA وجامعة ولاية اريزونا مثلا ASU وهكذا. ولكن في حالة اشتمال الاسم على كلمة قصيرة فإنه لا يحتاج إلى الحروف الأولى لتسهيله كجريدة الجزيرة مثلا فهو AL-JAZIRAH . وتخمين الجزء الخاص باسم الجامعة أو الشركة هو اصعب جزء يمكن تخمينه أما الجزء الثاني الخاص بطبيعة النشاط أو الدولة فسهل التخمين خاصة إذا ما عرفنا أن طبيعة النشاط تكاد تنحصر في مجموعة قليلة من الاحتمالات فإما أن تكون تجارية com وإما أن تكون حكومية كالأمارة مثلاgov أو أن تكون تعليمية كالجامعاتedu أو شبكة net أو منظمة غير ربحية org وهكذا.
اما الجزء الأخير هو الجزء الخاص باسم الدولة فإذا كانت هذه الشركة أو الجامعة أو المنظمة لا تقع في الولايات المتحدة أو سجلت اسمها عالميا إذا لم تنفع هذه الطريقة وكان هناك موقع لهذه الشركة أو الجامعة على الإنترنت فيمكن حذف الجزء الخاص بالشبكة العنكبوتية أي www و اعتبار الجزء الباقي كاسم للمضيف. فمثلا إذا كان لك صديق في جامعة سانت لويس في أمريكا وكان عنوان الجامعة هذه على الإنترنت www.slu.edu وكنت تعرف اسم الدخول username الخاص به فيمكن حذف الجزء www و إرسال رسالة إليه باستخدام اسم الدخول و اسم المضيف أي @slu.edu كما يمكن استخدام الأوامر الخاصة بنظام اليونكس unix ك telnet و ftp وتجربة اكثر من اسم للمضيف حتى تتأكد من اسم المضيف الصحيح.
والى لقاء الاثنين القادم إن شاء الله لنختم الحديث عن رسائل البريد الإلكتروني المعادة Returned emails نتيجة المشاكل المتعلقة بترقية وإصلاح في ملقم البريد أو في حالة وجود دائرة loop في الرسالة.
alsallom@ksu.edu.sa

أعلـىالصفحةرجوع






















[للاتصال بنا][الإعلانات][الاشتراكات][البحث]
أي إستفسارات أو إقتراحات إتصل علىMIS@al-jazirah.comعناية م.عبداللطيف العتيق
Copyright, 1997 - 2000 Al-Jazirah Corporation. All rights reserved