Sunday 20th February,2000 G No.10006الطبعة الاولى الأحد 14 ,ذو القعدة 1420 العدد 10006



صورة

** اصبحت افلام الكرتون وسيلة هامة لايصال التوجيهات والمعلومات لفئة الاطفال في مراحلهم الاولية والتي تختزل الكثير، ولهذا سعت العديد من القنوات العربية نحو دبلجة الاصوات الى اللغة العربية او العامية لتقريب مفهوم القصة للاطفال مما زادهم محبة لها وفهم ما تعنيه احداثها خصوصا التي تتناسب مع واقع ومحيط الطفل ولهذا يبرز السؤال الذي يوجهه اطفالنا للتلفزيون (لماذا لا تترجم افلام الكرتون باللهجة السعودية) وبالاصوات المعروفة مثل صوت الفنان علي ابراهيم والفنان علي المدفع وغيرهما من الممثلين من مختلف مناطق المملكة وان تصاغ القصة بما يخدم الهدف التربوي؟ اما السؤال الاهم فهو (لماذا لا ننتج افلام كرتون سعودية؟

رجوعأعلى الصفحة

الاولــى

محليــات

مقـالات

المجتمـع

الفنيــة

الثقافية

الاقتصادية

القرية الالكترونية

متابعة

منوعـات

لقاء

تغطية خاصة

عزيزتـي الجزيرة

الريـاضيـة

مدارات شعبية

العالم اليوم

الاخيــرة

الكاريكاتير


[للاتصال بنا][الإعلانات][الاشتراكات][البحث][الجزيرة]

أي إستفسارات أو إقتراحات إتصل علىMIS@al-jazirah.comعناية م.عبداللطيف العتيق
Copyright, 1997 - 2000 Al-Jazirah Corporation. All rights reserved