ضفة النهر
Riverbank
جدة كل عام وأنت الحياة جدة أيتها الأنثى الباذخة الفرح، الساكنة الحياة نسافر إليك بأرواحنا المتعبة. نقف أمام سواحل بحر عينيك، ونعترف بهزائمنا، وخطايانا، وندرك بأن مرجان جيدك لن يبوح بأسرارنا. نحتسي في مقاهيك نكهة أحبتنا الغائبين، ونسامر في مداخل فنادقك ضحكات أحلامنا.
هل تعرفين أننا عندما نأتي إليك تصبح ملامحنا أجمل، نصبح أكثر حلماً، وأكثر صدقاً، وأكثر شغباً، تتشكل قلوبنا قطع غيم، وتصحو أجفان رغباتنا النائمة، وفي حضرتك تنهمر أفكارنا مطر بهاء، تغيب (عقد) ذواتنا، وتتسع أرواحنا، وتغني في سمائك ترانيم البهجة. جدة لنوارسك أغنيات الحب ولحوريات بحرك، وقلوب أهلك الأنقياء رقصة الحياة.
Jeddah
You are the city of happiness
The lady of life،
Our tired souls travel to you
Stand before the coasts of your eyes
Admit our sins،
We know your nick ‹ coral will not reveal our secrets
At your cafes،we sip the aroma of our absent dear ones
At night we chat with the laughs of our dreams
÷n t the lobbies of your hotels
My darling Jeddah،
When we come to you
We become more beautiful،
more faithful،more naughty
Also،Our hearts are clouds
In your attendance
The eyelids of our sleeping wants wake up،
Our thoughts fellow،
Jeddah
The songs of love are For your gulls،
And the dance Of life
Is for your sea ‹s nymph
for your pure people
My darling Jeddah