Thursday 9th December, 1999 G No. 9933جريدة الجزيرة الخميس 1 ,رمضان 1420 العدد 9933


رأي القارىء

اطلعت في هذا الصباح الجميل السبت الموافق 26/8/1420ه على صفحتي العزيزة مدارات شعبية وقد لفت نظري عبارة سطو سافر ام توارد خواطر وقد كان للكاتب وجهة نظر تؤيد ان ذلك وخصوصاً في كثير من الامثله التي اوردها, اخي الكريم ان نقل الصورة الفوتوغرافية يتم التقاطها للمشهد الواحد من عدة زوايا وقد تتفوق لقطة واحدة على البقية وهي لنفس المشهد وهذا يعني ان تداول الفكرة او الموضوع من قبل اكثر من شاعر قد يثري الساحة وقد يعطي صورة جميلة لتلك الفكرة او ذلك الموضوع وقد يحدث التميز من شاعر دون غيره ممن تناول ذلك, اخي عبداللطيف ان ترجمة فكرة بيت قديم او ثقافة اجنبية اطلع عليها الشاعر في اسلوب حديث سلس بسيط بلغة العصر ليس عيباً بل في اعتقادي مطلوب وذلك مما يثري الساحة الشعبية لانه ليس من المفترض ان يكون جميع القراء او الشعراء على نفس القدر من الاطلاع او الثقافة بشرط ألا يكون ذلك بنفس الوزن والقافية وألا يكون التغيير في كلمة او اثنتين او بعض الحروف, شكراً لكم.
سلمان سعد السريع

رجوعأعلى الصفحة

الاولــى

محليــات

فنون تشكيلية

مقـالات

المجتمـع

الفنيــة

الثقافية

الاقتصادية

منوعـات

رمضانيات

عزيزتـي الجزيرة

الريـاضيـة

مدارات شعبية

العالم اليوم

الاخيــرة

الكاريكاتير



[للاتصال بنا][الإعلانات][الاشتراكات][البحث][الجزيرة]

أي إستفسارات أو إقتراحات إتصل علىMIS@al-jazirah.comعناية م.عبداللطيف العتيق
Copyright, 1997 - 2000 Al-Jazirah Corporation. All rights reserved