Sunday 21st March, 1999جريدة الجزيرة 1419 ,الأحد 4 ذو الحجة


الترجمة والمدافع الذي يفهم العكس!!

الترجمة مشكلة يعاني منها المدربون الاجانب اذ احياناً لايوفق المترجم في توصيل مايريده المدرب من اللاعبين.
واذا كان هناك مترجم جيد ظهرت امام المدرب مشكلة اخرى تكمن في عدم قدرة بعض اللاعبين على استيعاب الدور المطلوب منه او فهمه غلط!!
مثلاً ظهير ايسر مشهور - طبعاً ليس في مستواه الفني - طلب منه المدرب ان يكون قريباً من زميله لاعب الوسط الايسر في حالة الهجوم,, ومن فرط حماس اللاعب تسابق مع زميله على احدى الكرات ليخرج لاعب الوسط مصاباً وبيدي لابيد عمرو!!
رجوعأعلى الصفحة
الاولــــى
محليـــات
مقالات
المجتمع
الفنيـــة
الثقافية
الاقتصـــادية
القرية الالكترونية
منوعــات
عزيزتي
ساحة الرأي
الرياضية
تحقيقات
العالم اليوم
مئوية التأسيس
الاخيــرة
الكاريكاتير